Две вспышки

I. Две вспышки бело-золотого-солнечного

Одна в темноте, другая рядом – внутри света. Вспышки устремляются друг к другу, вместе давят на темноту, выхватывают из нее куски, играют в темноту как в снежки. В «снежках» биение, как сердца, «линий» света – то шире, то глубже.

Фокус на снежок – там действо:

1) Из света на нем растут деревья с плодами, стада, блестят камни. Туда притекает свет, звук, сопровождающий свет – как перезвон вращения и ветра. Вращение показано сжатием света и тьмы, лучом из зоны сплошного света.

2) Звук обретает ритм, связан с мерцающими точками. Наезд на точки – это контуры фигур, деревья, животные, человек внутри темный, но контуры очень яркие. Все животные, деревья, камни, люди ласкают, внедряются внутрь друг друга. Контуры включаются внутрь, оставляя в человеке золото и свет яблочка, животного и тд. Человек и все существа переливаются включением света друг в друге, контуры выравниваются и все опять устремляются друг к другу. Свет становится четче, темное внутри человека сверкает гранями и вкрапленными точками закрытых глаз, куда втягивается свет извне. Один из Снежков тьмы становится растянутым:

II. Долина Земли – цветет. Солнце, звезды – все создает эффект движения, улыбки.

1) Приближение фокуса на сверкающую группу людей. Они протягивают друг другу руки, и в промежутках рук появляются вспышки до звезд, вспышки формируются в искры, искры складываются в дом, там внутри пир, кто-то поет, кто-то танцует, рисует, читает, пишет. Все улыбаются. В окно видно, что домов много.

2) Дети на лужайке перед домом играют в мяч, толкаются, кто-то падает. Внутри детей огоньки тех закрытых глаз, притягивающих свет. У того, кто упал, глаза открываются, он благодарит Толкнувшего за новизну ощущений. Игра продолжается. Толкающему нравится, что его благодарят. Он толкает по очереди всех. Получает «спасибо». Говорит: « если боль так вас движет, давайте ее усилим. Я могу вас испытать». Часть детей соглашается. Толкатель говорит им:

«Принеси мне блестки; Принеси мне плоды; Принеси мне бумагу; Принеси мне котенка»

Все бегут исполнять.

Толкатель на куче всего.

Новые требования: «Мы стоим здесь – это наша земля». «Вы будете есть это» - протягивает котенка.

«Вы будете писать обо мне» - протягивает бумагу.

«Я запрещаю вам играть – надо страдать»

«Я разрешаю вам писать, есть, играть, если вы возьмете эти блестки и обменяетесь ими, чтобы подтвердить, что именно вы получили разрешение что-то делать, что-то что сделано вами – одобрено»

Все начинают передавать друг другу блестки за бумагу, котенка, мячик и др. Кто-то прячет то, что попало ему в руки, за спину и требует больше блесток - тогда отдает. Все любуются блестками, рассыпают – собирают.

Дети бегают к Толкателю за новыми блестками. Все радуются, игра новая – все благодарят Толкателя. Он вводит новые правила:

Одним велит что-то замешивать, обламывать и тд. Другим дает блестки только после того, как натопчет, загрязнит их.

Толкатель строит из своей кучи насыпь вокруг. Условность пропадает. Теперь получивший котенка должен на самом деле его есть, взявший палку – ей стучать по другим, взявший бумагу - записывать речи Толкателя, и все – кто грязный, кто в крови.

Блестки начинают прятать, есть отказываются, играть некому. Все становятся толкателями, глаза внутри открыты, но не втягивают свет, а жгут других. Вся группа погружается в туман. Оттуда высовываются руки: кто-то кого-то бьет, кто-то передает блестки. Слышен голос толкателя: «Новые правила»: в тумане все выстраиваются в очереди за грязью, за палками, бумагой… Новые Толкатели все выдают, отбирают блестки до последнего.

Дети пытаются что-то выделить из полученного – стружки, смолу, шатры, сон, блюда, украшения. Каждый подтаскивает к произведенному толкателя. Тот хмурится, пытается разрушить, кидает несколько блесток. Кто-то из детей находит блестки – пытается изобразить из себя толкателя – отбирает блестки у производителей.

Все пытаются сохранить атмосферу игры и улыбки. Производители пишут на блестках свои имена; все, что они «продали» остается, им – они меняются этим между собой, и новый владелец на предмете пишет свое имя.

У толкателей блестки с именами, у производителей – предметы с именами. Толкатель говорит: « Новые правила».

На всем пишет свое имя и заставляет всех благодарить его и признавать, что за все, что он придумал для детей, он принимает «ответственность» за игру и радость для всех на себя. Дети спрашивают: Что значит ответственность? Толкатель: Каждый из вас спросит у меня разрешения взять что-то, сделать что-то, уйти, прийти, сесть. Мой ответ на любой вопрос и есть ответственность. Ответ получаете, как блестки с моим именем. У кого нет блесток – не может есть, пить, играть. Я отвечаю за все, на чем мое имя. У кого больше всего с моим именем – тот главнее. Он вас защитит, он мой слуга и ваш воин, врач.

Дети: мы поняли. Как весело! Мы сейчас узнаем, кто главный!

В тумане куча-мала, крики. На краю толкатель пишет на всем свое имя, даже на тумане, облаках, на руках и ногах, которые попадают в его поле зрения.

Толкатель кричит: смотрите! У вас у всех что-то есть, я отвечаю за ваши тела и игру. Только у меня ничего нет – я все вам отдал. Давайте мне все подписанное – я буду охранять, пока вы найдете главного из тех, кто не подписан.

Рядом с ним опять куча и большая часть детей подписана.

Неподписанные не хотят драться, спрашивают: За что нам драться, у нас ничего нет подписанного?

Толкатель: не будете драться, я не смогу за вас отвечать! Играйте в чужих и просите у других блестки, теперь кушать и быть защищенными можно только в обмен на блестки. Неподписанные подходят к подписанным – протягивают к ним глаза с лучами – от взгляда подписанные становятся ярче, веселее. Дают блестки. Получившие танцуют, радуются. Все отдают толкателю. Бегут опять к подписанным, те радуются. Куча Толкателя растет.

У подписанных ничего не остается. Тогда они начинают глазами греть толкателя, он сыпет им блестки, те требуют неподписанных назад – греются. Происходит круговорот. От беготни вся поляна вытоптана, блестки меркнут.

К валу подходят другие дети, которые ушли раньше. Наблюдают со стороны за происходящим. Один с лучами из закрытых глаз спрашивает у играющих: « Зачем вы бегаете друг за другом? Вы можете остановиться?» Ему кричат: «Нам нужен «ответ» и мы не знаем пока, кто главный. Нам здорово и весело, мы такие разные, толкатель придумал блестки, мы за них боремся. Мы дрались и делили внимание толкателя между собой!

Из-за вала: посмотрите на себя! Вы стоите на вытоптаном месте, грязные, в тумане. Да вы уже не дети!

Туман колышется, в нем видны образы насилия, страха, ненависти. Весь туман – это образы, прикрепленные к людям. Люди в тумане: взрослые и дети сразу. Образы, из которых состоит туман – взрослые.

Вопль – «помогите!»

Толкатель: Помощь только в продолжении… Мы так весело обо всем забыли…

Дети за насыпью: «смотрите, у вас было что-то связывающее всех, то, от чего и было весело». Показывает в туман на нити света. Все смотрят вверх, протягивают руки, пытаются натягивать эти струны. Струны при дотрагивании сбрасывают образы страха с прикоснувшегося на блестки, и туман рассеивается. Все быстро меняется: туман рассеивается, блестки шевелятся, как змеи. Толкатель кричит: «Я понял! Меня грели ваши глаза, я хотел этого все больше и больше, поэтому хотел играть дальше. Все эти предметы и блестки нужны были, чтобы подойти друг к другу за благодарностью. Вот я вижу, что вы меня поняли. Вы готовы все исправить.«

Все: Готовы!

Дети вместе лучами глаз и рук толкают грязь, туман с образами и кучи блесток к горизонту. Все падает в Гранд Каньон – там колышится туман – под туманом видно обилие денежной бумаги, монет, порнографических буклетов, очисток от товаров, мусор.

Удивленные дети бредут к тем сверкающим домам, где пир. На встречу им выходят такие же глазастые взрослые. Они, не открывая ртов, звуком ласкают детей и благодарят их за понимание предков, которые долго не могли понять, что игру можно закончить. Фокус на картину единения из начала.